HOW TO COPE WITH FRENCH REFERENCES

Dans tous les cas, il vaut mieux éviter les mots et les références en français. In all cases, it is preferable to avoid French words and French references :

Tout d'abord, ils dénaturent vos propos en anglais. First, they "pollute" and mar your production in English.

Ensuite, ils ont généralement peu de sens pour les gens qui vivent à l'extérieur de votre région ou de la France. Secondly, they have little meaning for people living outside your region or France.

Par example, l'Olympique de Marseille et le BTS sont certes des références importantes pour vous, mais ce n'est pas le cas pour la plupart des habitants du monde. For example, the "Olympique de Marseille" and the "BTS" may be important references for you,

but they are certainly not for most people in the world.

 

EXAMINATION NAMES

Baccalauréat L : (French equivalent of a) literary oriented A level

Baccalauréat S : (French equivalent of a) science oriented A level

Baccalauréat ES : (French equivalent of an) economy oriented A level

Baccalauréat STT : (French equivalent of a) business oriented A level

BTS AG/AD : Higher National Diploma/Certificate to qualify as a Personal Assistant

BTS Comptabilité : Higher National Diploma/Certificate in accountancy

BTS Force de Vente / Action Commerciale : Sale oriented Higher National Diploma/Certificate

I took / I sat for my ... A level in 2003 J'ai passé le Bac ...en 2003.

Higher diploma in accountancy D.P.E.C.F.

I passed my ... / I failed my ... J'ai réussi / j'ai échoué ...

I repeated my last year J'ai redoublé ma dernière année.

I chose this course because ... J'ai choisi cette filière parce que ...

(senior) high school / junior high school le lycée / le collège

university, college (US), vocational college l'université, la fac(ulté), l'IUT

I have been studying English for ten years. J'étudie l'anglais depuis dix ans.

 

OTHER INTEREST AND ABILITIES

the famous local soccer team l'Olympique de Marseille, l'OM

soccer le football (européen)

I like going to the movies, listening to music ... J'aime aller au cinéma, écouter de la musique

I like selling, being with people, canvassing ... J'aime la vente, le contact avec les gens, la prospection ...

I hate going shopping. Je déteste faire les magasins.

I lack self-confidence, autonomy ... Je manque de confiance, d'autonomie, ...

a large French bank la BNP, la Banque Populaire, le Crédit Agricole

in the South of France à Aubagne, à la Ciotat, à Gémenos

I took my driving licence in 2002 J'ai passé mon permis de conduire en 2002.

I've already been to England Je suis déjà allé en Angleterre.

I've never been to the States Je ne suis jamais allé aux USA.

I want to enter professional life quikly, Je veux entrer rapidement dans la vie professionnelle.

I'd like to be on the job market as soon as possible. Je voudrais arriver sur le marché du travail dès que possible.

 

 

AND NOW REMEMBER

Utilisez le PRETERIT pour parler de votre expérience professionnelle et restez simple  ! Use the simple past to relate your experience and ...

Keep It Super Simple !