NO CYCLE LASTS FOREVER / VOCABULARY

se plaindre to complain : to say that one is not satisfied

Les gens âgés se plaignent souvent de la  vie et de leur santé. ex : Old people often complain about life and their health une plainte, une doléance, une récrimination a complaint Voulez-vous déposer une plainte ? ex : Have you any complaint to make ?

soulager, alléger to alleviate : to soothe : to relieve

J'ai pris de l'aspirine pour soulager mon mal de tête. ex : I took some aspirin to alleviate my headache.

Quel soulagement ! What a relief !

difficulté hardship >>> hard <> easy

un malfaisant, un scélérat, un vaurien a villain : a wrongdoer, someone dangerous or harmful

gâcher to muck up : to waste, not to use properly

prôner, préconiser, se faire l'avocat de to advocate : to speak in favour of

discrédité, douteux discredited : doubtful

Ses théories ont été discréditées par  les recherches  scientifiques. ex : His theories were discredited by scientific investigation.

étonamment, chose étonnante amazing(ly) : surprising(ly)

se débarasser de to get rid of : to do away with

Il est difficile de se débarasser de vieux articles. ex : Old fashioned articles are difficult to get rid of. un mal, une plaie an evil : a disaster De deux maux, choisissez le moindre. ex : "Of two evils choose the less".

Le chômage est la plaie de notre société. ex : Unemployment is our society's evil.

en vue in sight <> out of sight

la fin du tunnel est en vue. ex : The end of the tunnel is in sight. une preuve a proof (noun) / to prove (verb) ex : there is no proof that the situation will improve. jurer to swear / swore / sworn Les témoins jurent sur la Bible de dire la vérité. ex : Witnesses swear on the Bible to tell the truth.

prendre soin de, s'occuper de to care : to love >>> caring

soigner to heal : to cure >>> a (miracle)healer : a wonder doctor

Le temps guérit toutes les peines. ex : "Time heals all sorrows". qu'il faut, comme il faut, voulu due : proper, suitable après mure réflexion ex : after due consideration